În perioada 13-14 noiembrie 2017, secţiile de Traducere-Interpretare şi de Limbi Moderne Aplicate ale Departamentului de Limbă şi Literatură Franceză şi Centrul de Reuşită Universitară al Universităţii din Bucureşti (CRU-UB) au găzduit colocviul intitulat Terminologie(s) et traduction. Les termes de l’environnement et l’environnement des termes (Terminologie/ Terminologii şi traducere. Termenii mediului înconjurător şi contextul (« mediul înconjurător » al termenilor).

Manifestarea a reunit, în plenarele desfășurate în sala Stoicescu a Facultăţii de Drept şi în sălile CRU-UB din str. Edgar Quinet, peste 35 de cadre didactice şi cercetători în terminologie, traductologie şi în lingvistica limbajelor speciale, terminologi şi traducători profesionişti, reprezentanţi (chiar şi manageri) ai unora dintre cele mai prestigioase centre de terminologie din Europa (TERMCAT – Catalonia, UZEI – Ţara Bascilor, TNC – Suedia) sau din țară (la lucrările în plen a participat, în asistenţă, şi un terminolog de la IER – Institutul European din România), dar şi masteranzi şi doctoranzi – din România, Algeria, Arabia Saudită, Austria, Croația, Franța, Italia, Japonia, Marea Britanie (Țara Galilor), Polonia, Spania (Catalonia, Țara Bascilor) și Suedia.

Colocviul a fost organizat de Departamentul de Limbă şi Literatură Franceză al Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, cu sprijinul financiar al Agenţiei Universitare a Francofoniei (AUF) şi în parteneriat cu Asociaţia Europeană de Terminologie (AET).

 

Pin It on Pinterest

Share This