Editura Humanitas Fiction organizează joi, 27 octombrie, începând cu ora 19:00, o întâlnire-eveniment cu Ludmila Ulitkaia, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu. Întâlnirea cu Ludmila Ulitkaia, una din cele mai importante voci ale literaturii contemporane, este prilejuită de lansarea romanului Imago, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“ la Editura Humanitas Fiction, în traducerea Gabrielei Russo. La eveniment vor participa, alături de autoare, scriitoarea și criticul literar, Ioana Pârvulescu, traducătoarea romanului, Gabriela Russo, și Ioan Stanomir, scriitor, publicist și politolog. Întâlnirea va fi moderată de Denisa Comănescu, director general al Editurii Humanitas Fiction.

Tradus în 18 limbi și elogiat de presa internațională, Imago, un mare roman despre iubire, destine și caractere, acoperă peste o jumătate de secol de istorie, de la funeraliile faraonice ale lui Stalin până la moartea poetului exilat Iosif Brodski. Ludmila Ulitkaia propune o frescă a Rusiei într-o epocă în care teroarea se îmblânzise doar întrucâtva, dăinuind în diverse forme: un dezgheț pervers în cultură, o acceptare de fațadă a libertății de opinie, sancționată drastic apoi cu procese și condamnări.

Pe acest fundal apar portretele câtorva tineri care aderă la noile tendințe artistice, pendulând totodată între idealism și cinism, curaj și lașitate, dragoste și trădare. Destinele lor sunt urmărite cu adânca înțelegere și pătrundere psihologică ale marii romanciere, obsedată de condiția oamenilor într-o lume strâmb croită: „oameni reali, azi dispăruți, care au stat în spatele personajelor mele, al celor care s-au purtat ireproșabil și al celor care au călcat greșit, striviți în mașina de tocat a vremurilor, al celor care au rezistat și al celor care au cedat, martori, și eroi, și victime, a căror amintire va rămâne în veci“. Pentru Ludmila Ulițkaia, termenul imago devine o metaforă care sugerează maturizarea morală a ființei umane și care străbate întregul roman, o construcție epică impresionantă, în care tragedia e mereu subminată de elementele comice.

Ludmila Ulitkaia s-a născut într-un sat din Urali în 1943. După ce își ia licența în biologie la Universitatea din Moscova, lucrează în cadrul Institutului de Genetică. La sfârșitul anilor ’70 se angajează consilier la Teatrul Evreiesc din Moscova și scrie scenarii de film. Primul său roman, Soniecika (1995; Humanitas, 2004), îi aduce instantaneu notorietatea, fiind nominalizat pe lista scurtă la Premiul Booker pentru Literatura Rusă și recompensat cu premiile Médicis Étranger și Giuseppe Acerbi. Următorul roman, Medeea și copiii ei (1996), îi sporește renumele cu o nouă nominalizare la Premiul Booker, pe care și-l adjudecă în 2001 pentru Cazul Kukotki, roman încununat și cu Premiul Penne (2006). Înmormântare veselă (1997; Humanitas, 2005), unul dintre cele mai apreciate romane ale autoarei, este tradus în peste douăzeci de limbi.

De același succes se bucură volumul de povestiri Fetițele (2002; Humanitas Fiction, 2013), precum și romanele Minciunile femeilor (2003; Humanitas, 2005) și Al dumneavoastră sincer, Surik (2003; Humanitas Fiction, 2008), câștigător a mai multe premii: Romanul anului 2004 în Rusia, Premiul Național pentru Literatură în China (2005) și Grinzane Cavour în Italia (2008). Daniel Stein, traducător (2006; Humanitas Fiction, 2011) a fost încununat cu premiile: Bolsaia Kniga (Marea Carte), Părintele Alexandru (Germania–Rusia, 2008) și Simone de Beauvoir pentru libertatea femeilor (Franța, 2011). În 2010, Ulitkaia publica romanul Cortul verde, tradus în română cu titlul Imago, iar în 2015, Scara lui Iacov. Cărțile Ludmilei Ulitkaia s-au vândut până în prezent în peste două milioane de exemplare. În 2013 i s-a acordat distincția Officier de la Légion d’honneur și în 2014, Premiul de Stat al Austriei pentru Literatura Europeană.

Accesul la eveniment este gratuit și se face pe baza unei rezervări prelabile prin Eventbook. Mai multe detalii despre întâlnirea cu Ludmila Ulitkaia la Librăria Humanitas de la Cișmigiu pot fi consultate aici.

Pin It on Pinterest

Share This