Contemporary Literature Press, sub auspiciile Universității din București, The British Council, Institutului Cultural Român și Uniunii Scriitorilor din România, a lansat luni, 30 octombrie 2017, volumul Lidia Vianu Translates. Petruț Dinu. What’s Your Name? Cum te cheamă?.
Volumul reprezintă o colecție de texte paralele traduse în limba engleză și limba română, editate de Lidia Vianu.
,,Un început de drum. Cu valiza în urma lui, în căutarea cărții următoare. Scriitor la 19 ani… Inutil să–l întrebi „Cine ești?” Probabil că, tot mergând așa, cu bagajul, pe jos – cândva o să afle. Deocamdată, întrebarea lui este: Cum te cheamă? Avem o scurtă discuție. La telefon. Crede în inspirație. Eu nu. Dar e mic, la vârsta lui încă mai primește cadouri. Sunt sigură că va veni vremea să-și scrie poezia de unul singur, cu mâinile goale, cu sufletul plin de cuvinte, mintea neștiind ce să aleagă și războindu–se cu fiecare literă. Ca un adevărat cruciat al limbajului. Inspirația nu ne găsește niciodată. Trebuie să ne căutăm singuri. Atunci când va avea certitudinea că s-a descoperit pe sine însuși, Petruț Dinu va fi poet cu adevărat. Și intuiesc că acest lucru chiar se va întâmpla. Acum, la început de drum, când are în brațe mai mult har decât poate duce, atât i-aș ura: să nu se lase îmbătat de ce nu este, și să se lupte pentru ceea ce poate să fie. Bucuria unui scriitor nu stă în momentul succesului, ci în lungul drum al vorbelor către sens. Felicitări câștigătorului premiului doi la concursul de poezie intitulat „Lidia Vianu Translates”, al cărui volum de poeme îl publicăm astăzi.” (Lidia Vianu, director al Contemporary Literature Press)
Volumul Lidia Vianu Translates. Petruț Dinu: What’s Your Name? Cum te cheamă? poate fi consultat și descărcat aici.